Armi d'Italia nella terra dei Somali.
-
Genre: Documentary film
-
Varighed: 35'38"
-
Beskrivelse: 1 - titolo: "Parte prima"
2 - carta geografica della Somalia
3 - didascalia: "Panorama di Mogadiscio"
4 - panoramica di Mogadiscio, si riconosce l'arco a Umberto di Savoia e la cattedrale
5 - didascalia: "La Sede del Comando del Regio Corpo di Truppe Coloniali"
6 - facciata della sede del comando delle truppe
7 - didascalia: "Panorama del Campo Militare 'Antonino di Giorgio'"
8 - panoramica del campo militare
9 - didascalia: "Una gradita visita al campo di S. E. il Governatore Corni. Le pittoresche 'guardie a cavallo' della scorta governativa"
10 - le automobili delle personalità scortate dalle guardie a cavallo
11 - didascalia: "Il Campo Zaptiè. Un plotone che rende gli onori"
12 - zaptiè sull'attenti al passaggio del corteo delle autorità
13 - didascalia: "S. E. passa in rivista la compagnia 'Pizzolato'. Ufficiale caduto in Somalia nel 1911"
14 - il governatore Corni e altre autorità passano in rassegna la compagnia sull'attenti
15 - le autorità entrano nel campo
16 - didascalia: "S. E. visita l'interno del Campo. Al Campo sportivo militare"
17 - le autorità entrano nel campo sportivo accolti da un uomo in pantaloncini che fa il saluto fascista
18 - didascalia: "Esercizi ginnastici della squadra militare"
19 - la squadra militare esegue degli esercizi ginnici davanti alle autorità
20 - didascalia: "Ammirevoli risultati negli esercizi d'assieme"
21 - la squadra esegue esercizi incitata da un uomo in pantaloncini
22 - le autorità assistono all'esibizione
23 - didascalia: "I somali sono degli ottimi saltatori"
24 - alcuni uomini saltano un uomo che avanza in bicicletta
25 - alcuni uomini eseguono il salto in alto
26 - alcuni uomini saltano una trave
27 - didascalia: "SALTO MORTALE"
28 - alcuni uomini saltano su una pedana ed eseguono il salto mortale
29 - didascalia: "Alla 'cavallina'"
30 - alcuni uomini eseguono il salto della cavallina
31 - il sostegno per eseguire il salto viene elevato
32 - didascalia: "SALITA alla pertica ed alla fune"
33 - alcuni uomini si arrampicano sulle funi e sulle pertiche
34 - due uomini si arrampicano su due funi e due pertiche, si fermano a metà della salita, si mettono a testa in giù e saltano a terra
35 - didascalia: "La spalliera svedese"
36 - due uomini eseguono degli esercizi alla spalliera
37 - didascalia: "La corsa dei 100 metri"
38 - tre uomini corrono i 100 metri
39 - didascalia: "Lancio del giavellotto"
40 - un uomo lancia il giavellotto
41 - il giavellotto si conficca nel terreno
42 - didascalia: "Il gioco della palla a volo"
43 - alcuni uomini giocano a palla a volo
44 - didascalia: "La graziosa palazzina del Comando Artiglieria 'Guido Splendorelli', Tenente Colonnello di Artiglieria caduto gloriosamente in Somalia nel 1925"
45 - uno zaptiè esce dalla palazzina del Comando
46 - didascalia: "Il forte 'Antonio Cecchi', pioniere dell'occupazione, ucciso presso Mogadiscio con altri 14 italiani nel 1896"
47 - didascalia: "Il laboratorio militare che disimpegna il servizio d'artiglieria"
48 - panoramica su un cortile dove sono allineati pezzi di artiglieria
49 - due uomini escono dal forte portando dei pezzi di artiglieria sulle spalle
50 - didascalia: "Operai al lavoro"
51 - alcuni operai sistemano un cannone
52 - alcuni operai sistemano dei fucili
53 - didascalia: "Falegnameria"
54 - operai al lavoro nella falegnameria
55 - didascalia: "Reparto selleria"
56 - alcuni operai cuciono delle selle
57 - un ufficiale attraversa un cancello salutato dall'uomo di guardia
58 - didascalia: "Il nido delle ali somale: Campo d'aviazione 'Petrella', Ufficiale caduto nel 1921 (cielo di Mogadiscio)"
59 - panoramica sul campo di aviazione: sono presenti militari e civili nei pressi degli aerei
60 - didascalia: "Visita al Campo di S. E. il Governatore"
61 - il governatore osserva un aereo
62 - didascalia: "S. E. il Governatore osserva l'apparecchio con il quale Francis Lombardi volò da Roma a Mogadiscio"
63 - il governatore si allontana dall'aereo accompagnato da un ufficiale
64 - didascalia: "Un apparecchio a vela"
65 - alcuni uomini trasportano un aliante
66 - alcuni uomini tirano con una corda un piccolo aliante
67 - il governatore e alcuni ufficiali osservano l'aliante
68 - decollo di un aliante
69 - didascalia: "IN VOLO"
70 - l'aliante atterra
71 - il governatore assiste al volo sulla pista
72 - didascalia: "Quotidiane istruzioni dei piloti"
73 - due piloti si preparano per il volo
74 - didascalia: "Un RO parte in ricognizione"
75 - il motore di un aereo viene messo in moto
76 - l'aereo decolla
77 - didascalia: "Il Campo visto dall'alto"
78 - riprese aeree del campo di aviazione
79 - i due piloti in volo
80 - didascalia: "L'apparecchio volteggia sopra Mogadiscio"
81 - riprese aeree di Mogadiscio
82 - didascalia: "Come si imbarcano truppe a Mogadiscio"
83 - panoramica di un quartiere che si affaccia sull'oceano, in mare sostano due navi
84 - i militari vengono portati sulle spalle da alcuni uomini fino alle barche
85 - didascalia: "Le... traversie dei poveri quadrupedi"
86 - un asino viene sistemato su una barella e caricato su una barca
87 - didascalia: "L'oceano indiano sconvolto dal monsone di sud-ovest"
88 - le onde si infrangono sugli scogli
89 - titolo: "Fine della prima parte"
90 - titolo: "Parte quarta"
91 - didascalia: "Addestramento dei Reparti. Azione di una compagnia (amhara) isolata in terreno dunoso (zona di Danane)"
92 - carta geografica della zona di Gesira
93 - didascalia: "La compagnia in formazione di marcia: avanguardia e fiancheggiatori"
94 - la compagnia avanza su un sentiero nel deserto
95 - didascalia: "Preceduta dall'esplorazione la compagnia oltrepassa una sella fra le dune"
96 - tre zaptiè salgono su una collinetta e la oltrepassano correndo
97 - gli uomini avanzano correndo tra le dune
98 - didascalia: "La compagnia si spiega disponendosi con due plotoni in scaglione avanzato ed uno di rincalzo"
99 - la compagnia corre nel deserto
100 - didascalia: "Avanzata a sbalzi verso il nemico"
101 - la compagnia avanza correndo, alcuni uomini avanzano in sella ad asini
102 - gli uomini si gettano a terra e puntano i fucili
103 - didascalia: "L'assalto"
104 - gli uomini sparano, si rialzano e riprendono a correre
105 - didascalia: "Addestramento di una compagnia mitraglieri nei pressi dell'Uebi Scebeli (Belet Uen)"
106 - una compagnia avanza nei pressi di un villaggio o accampamento
107 - alcuni uomini conducono degli asini carichi di armi
108 - didascalia: "La compagnia in marcia"
109 - la compagnia in marcia si ferma
110 - gli uomini scaricano i pezzi di artiglieria
111 - didascalia: "Mitragliatrici in postazione"
112 - gli uomini sistemano i pezzi di artiglieria
113 - didascalia: "Rifornimento munizioni"
114 - alcuni uomini si avvicinano ai compagni con le cassette delle munizioni
115 - didascalia: "Azione su obiettivo oltre il fiume"
116 - la compagnia si dispone lungo le rive dello Uedi Scelebi
117 - un gruppo di uomini punta una mitragliatrice verso l'altra riva del fiume
118 - didascalia: "Una batteria cammellata nella regione di Baidoa. La batteria in marcia"
119 - una compagnia avanza conducendo cammelli carichi di armi
120 - didascalia: "Una presa di posizione"
121 - gli uomini della compagnia montano correndo dei cannoni
122 - un uomo attraversa un corso d'acqua sistemando un filo
123 - didascalia: "Funzionamento del comando e dei collegamenti"
124 - il comandante e alcuni uomini trasmettono dei messaggi con delle apparecchiature luminose
125 - didascalia: "Il servizio del pezzo ed esecuzione del tiro di efficacia"
126 - i cannoni sparano
127 - alcuni uomini inviano messaggi luminosi
128 - un uomo risponde al telefono e comunica gli ordini
129 - titolo: "Fine della quarta parte"
130 - titolo: "Parte quinta"
131 - didascalia: "Una manovra di battaglione nella vallata dell'Uebi Scebeli. Compito del battaglione: scacciare il nemico appostato nei paesi di Anadis ed Adadere e buttarlo verso il fiume"
132 - carta geografica della regione di Adadere e Anadis nei pressi dell'Uebi Scebeli
133 - didascalia: "Come è stata concepita l'azione della manovra"
134 - schema dell'attacco contro il nemico appostato ad Anadis e Adadere
135 - didascalia: "I reparti muovono alla conquista del 1° obbiettivo"
136 - leggenda dei simboli utilizzati sulla mappa con la "Formazione di marcia"
137 - mappa con la "Formazione di avvicinamento"
138 - didascalia: "Il battaglione muove nella formazione di avvicinamento"
139 - il battaglione avanza in formazione di avvicinamento
140 - didascalia: "L'esplorazione ed i mezzi di collegamento"
141 - i gruppi di uomini comunicano con messaggi luminosi e bandierine
142 - didascalia: "Si procede all'espugnazione del 1° obbiettivo"
143 - il battaglione avanza correndo
144 - didascalia: "Un plotone mitragliatrici in marcia"
145 - un plotone avanza conducendo gli asini con le mitragliatrici
146 - didascalia: "Fanteria, mitraglieri, autoblindo in azione"
147 - gli uomini avanzano correndo seguiti dalle autoblindo
148 - due uomini in cima ad un albero sparano con una mitragliatrice
149 - gli uomini stesi a terra sparano, poi si rialzano e riprendono l'avanzata
150 - le autoblindo avanzano sparando
151 - didascalia: "Pronti per l'assalto. L'assalto e la conquista del 1° obbiettivo"
152 - gli uomini stesi a terra sparano, poi si rialzano e riprendono l'avanzata seguiti dalle autoblindo
153 - didascalia: "I reparti muovono alla conquista del 2° obbiettivo"
154 - schema grafico della conquista del secondo obbiettivo
155 - didascalia: "L'esplorazione seguita a funzionare"
156 - un uomo trasmette un messaggio luminoso
157 - didascalia: "Avanzata delle due compagnie sul fronte"
158 - gli uomini avanzano correndo insieme alle autoblindo
159 - didascalia: "Sbalzi di fanteria"
160 - gli uomini stesi a terra sparano, poi si rialzano e riprendono l'avanzata
161 - alcuni uomini appostati su un albero scendono a terra
162 - didascalia: "Prosegue l'azione"
163 - gli uomini avanzano con le autoblindo che sparano
164 - didascalia: "I collegamenti legano le due azioni sul fronte e sul fianco"
165 - un uomo fa segnali luminosi, un altro fa segnali con le bandierine
166 - un uomo in cima ad un albero trasmette gli ordini con segnali luminosi
167 - un uomo li trasmette con le bandierine
168 - didascalia: "La compagnia aggirante procede a sbalzi verso l'obbiettivo"
169 - gli uomini avanzano
170 - didascalia: "In concomitanza si sferra l'assalto sul fronte e sul fianco: SUL FRONTE"
171 - la compagnia si lancia all'attacco
172 - didascalia: "SUL FIANCO"
173 - gli uomini sul fianco partono all'attacco
174 - didascalia: "S. E. il Governatore visita il presidio di Mahaddei. Donna Elisa Corni inaugura il ponte sull'Uebi Scebeli costruito dal III Battaglione Benadir"
175 - Elisa Corni, al fianco del marito, taglia il nastro durante l'inaugurazione del ponte sull'Uebi Scebeli
176 - Corni e la moglie seguiti da personalità in divisa vengono salutati dalla folla
177 - didascalia: "Il ponte"
178 - due autoblindo transitano sul ponte
179 - didascalia: "S. E. passa in rivista il battaglione schierato"
180 - Corni, seguito dalla moglie e il gruppo di personalità, passa in rivista il battaglione schierato
181 - didascalia: "S. E. raggiunge la tribuna"
182 - Corni, la moglie e le altre personalità salgono sulla tribuna
183 - didascalia: "Il battaglione sfila davanti a S. E."
184 - il battaglione sfila correndo davanti alla tribuna
185 - didascalia: "S. E. lascia il presidio di Mahaddei fra gli applausi della popolazione"
186 - le auto delle autorità e personalità a piedi passano tra due ali di folla all'uscita di Mahaddei
187 - la bandiera italiana sventola
-
Nøgleord: Politica coloniale del fascismo / esercitazioni ginniche / Corpo degli Zaptiè / armi / arti e mestieri / uomini e animali / esercitazioni militari / Aviazione militare italiana / Somalia / Mogadiscio / fiume Uebi Scebeli / Corni, Guido / Corni, Elisa
-
Samling:
-
Udbyder: Istituto Luce - Cinecittà
-
Rettigheder: In Copyright / Istituto Luce - Cinecittà, All rights reserved
-
Farve: Black & White
-
Sound: Without sound
-
Dato:
-
Dokumenttype:
-
Samling: LUCE documentary and short film collection
-
Originalformat: video/mpeg
-
Language: it
Deutsch
English
Čeština
Dansk
Français
Italiano
Lietuvių
Magyar
Nederlands
Norsk
Português
Suomi